preskoči na sadržaj

Login
Korisnik:
Lozinka:
Kalendar
« Prosinac 2024 »
Po Ut Sr Če Pe Su Ne
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3 4 5
Prikazani događaji

 

 

RASPORED


INFORMACIJA


 


 

 

Školski list

 

Priloženi dokumenti:
DABAR 2022..pdf

 
 
 

 

 

 

Naših 80 godina

 

Our life in our hands

                                   

      

 

ERASMUS+ PROJEKT KA229

"OUR LIFE IN OUR HANDS"

 

ŠKOLE SUDIONICI:

Özel Tekden Ortaokulu, KAYSERI, TURSKA

Klaipėdos Versmės progimnazija, KLAIPĖDA, LITVA

AE Mosterio e Cávado, BRAGA, PORTUGAL

CEIP Oromana, ALCALÁ DE GUADAÍRA, ŠPANJOLSKA

Szkoła Podstawowa w Klimontowie, KLIMONTÓW, POLJSKA

Osnovna škola Vrpolje, ŠIBENIK, HRVATSKA

LOGO PROJEKTA:

TRAJANJE PROJEKTA:

listopad 2020. - rujan 2023.

 

KLIKNI OVDJE

 

Priloženi dokumenti:
ERASMUS Our life in our hands.pptx

Our life in our hands

MOBILNOST UČITELJA U POLJSKU - ERASMUS+

U sklopu Erasmus+ projekta "Our life in our hands" učiteljica geografije A. Petković i učiteljica engleskog i talijanskog jezika J. Vukičević u razdoblju od 10. - 16.listopada boravile su u Poljskoj gdje su posjetile školu „Szkola Podstawowa w Klimontowie“ koja je smještena u malenom gradiću Klimontow nedaleko od Krakowa.


1.dan

Učiteljice su posjetili školu gdje ih je koordinatorica projekta provela po školi i razredima. Učenici su pozdravili učitelje prigodnim recitacijama i igrokazima te pokazali svoj dosadašnji rad na projektu. Na samom kraju prigodnom priredbom učenici, učitelji i gradonačelnik su zaželjeli dobrodošlicu svim školama partnerima u projektu.

        

Pogledajte OVDJE

2.dan

Učitelji svake škole su predstavili ekološke aktivnosti koje su učenici napravili te upoznali ostale partnere s načinima diseminacije projekta u školi . Ostatak dana učitelji su uz pomoć lokalnog vodica posjetili Krakow i kulturne znamenitosti Krakowa.

    

Krakow leži na obalama rijeke Visle a naziva se još i kraljevskim gradom jer je u razdoblju od 11. – 16. st. bio glavni grad Poljske. Povijesnu gradsku jezgru ili Stari grad (poljski: Stare Miaste) UNESCO je 1978. godine uvrstio na listu mjesta svjetske baštine.

 

Na brdu Wawel smješten je kraljevski dvorac (danas muzej) i katedrala. Katedrala sv. Stanislava i Vaclava najvažnija je gradska znamenitost te se smatra poljskim svetištem – nekadašnje mjesto krunidbe i ukopa brojnih poljskih kraljeva.

Osim predivnog pogleda na rijeku Vislu i grad, spustivši se s brda niz šetnicu nalazi se kipa zmaja za kojeg se vežu brojene legende i koji je postao svojevrsni simbol Krakowa.

     

Gradski glavni trg (poljski: Rynek Główny), je najveći je europski srednjovjekovni trg. Trg okružuju stare kamene kuće, a najpoznatija crkva na trgu je bazilika Sv. Marije, poznate po svom oltaru i zvuku trube svakog sata. 

      

Samim trgom dominira renesansna palača Sukiennice (Dvorana platna) nekadašnje središte trgovine na ovim prostorima.

      

Stari grad kroz srednji vijek je bio okružen gradskim zidinama; imale su 46 tornjeva i 7 gradskih vrata. No, u 19. stoljeću su srušene i na njihovom mjestu napravljen je gradski park Planty, no sačuvana su jedna od gradskih vrata - Florijanova vrata, kao i utvrda Barbican. Park okružuje čitav stari grad, samim centrom grada prolazi Kraljevska ulica kojom su poljski kraljevi ceremonijalno prolazili tijekom svoje krunidbe.

    

Krakow je i studentski grad, a Jagielonsko sveučilište, drugo najstarije u Europi te jedno od najstarijih sveučilišta u svijetu. Ono je dalo mnoge važne osobe poput astronoma Nikole Kopernika te Papu Ivana Pavla II., a opsjedaju ga i tragične priče o profesorima koji su bili uhićivani i završavali u logorima u vrijeme II. svjetskog rata.

3.dan

Učitelji su posjetili koncentracijski logor Auschwitz i rudnik soli Wieliczka.

Najveći nacistički logor smrti od Krakova  udaljen samo 50-tak km sastojao se od 3 glavna kampa: Auschwitz I., administrativni centar, Auschwitz II. (Birkenau) kamp za istrebljivanje, i Auschwitz III. (Monowitz) radnički kamp. Nakon rata je potvrđeno kako je kroz njega prošlo oko 1,1 milijun ljudi, od čega gotovo 90% Židova iz čitave Europe. Danas je logor pretvoren u memorijalni muzej i spomenik svim žrtvama nacističkog uništavanja Židova.

    

Rudnik soli Wieliczka je jedna od najpopularnijih poljskih turističkih atrakcija koji je uvršten u UNESCO-ov popis svjetske kulturne i prirodne baštine. Rudnik seže do 327 metara dubine, ima oko 300 km tunela i 3000 podzemnih dvorana. Najatraktivniji dio rudnika je podzemna katedrala sv. Kinge (najveća podzemna crkva na svijetu), koje su rudari isklesali iz žive kamene soli, a čak i svijećnjaci su napravljeni od soli.

     

4.dan

Učitelji su posjetili naselje Lachorona poznato po tradicionalnoj drvenoj arhitekturi i interaktivni muzej pčelarstva Apilandia. Interaktivnu izložbu nadopunjuju stručne pčelarske radionice, uključujući proizvodnju svijeća od pčelinjeg voska, te kušanje različitih vrsta meda i pčelarskih proizvoda.

         

Na samom kraju posjetili smo pejzažni kompleks i hodočasnički park Kalwaria Zebrzydowska  koji je 1999. godine upisan na UNESCO-v popis mjesta svjetske baštine u Europi. Sa svoje 42 crkve i kapelice uz središnju baziliku i franjevački samostan, golem kompleks građevina raštrkanih među šumama na obroncima 527 metara visoke planine Zar izrastao je u najveći takav kompleks u Europi. To je također drugo najvažnije povijesno odredište Poljske za hodočasnike. Tijekom stoljeća hodočašće u Kalvariju Zebrzydowsku utjecalo je na milijune Poljaka. Jedan čest hodočasnik pokazao se posebnim – papa Ivan Pavao II, rođen u obližnjim Wadowicama.

5. dan

Posljednjeg dana mobilnosti u kongresnoj dvorani hotela Sky u Krakowa menadžer hotela održao je predavanje o ekološkim rješenjima prilikom gradnje hotela, te je litvanska grupa održala radionicu o upotrebu ICT alata u nastavi.

     

Nakon toga posjetili smo izložbu u Tehnološkoj Akademiji gdje su nam studenti predstavili izume koje koriste obnovljive izvore energije, te smo u Institutu za zaštitu okoliša u sklopu Jagielonskog sveučilišta u Krakowu posjetili biološko - geološku izložbu te smo se upoznali s radom biološko- kemijskog laboratorija za zaštitu i istraživanje ugroženih vrsta. Na završnoj večeri podijeljeni su certifikati o provedbi mobilnosti.

O našoj mobilnosti pogledajte u kratkom filmu OVDJE.

 



Pošalji prijatelju Pošalji prijatelju
objavio: Antonia Petković   datum: 25. 10. 2021.

Tražilica



 

      


e-Dnevnik


 


RSS Reader

Raspored zvona

            

MŠ ''VRPOLJE'' 

JUTARNJA SMJENA

1.         7:45 -  8:30
2.        8:35 -  9:20
3.        9:25 -  10:10

VELIKI ODMOR

4.       10:30 - 11:15
5.       11:20 - 12:05
6.       12:10 - 12:55
7.       13:00 - 13:45

POPODNEVNA SMJENA

1.        14:00 - 14:45
2.       14:50 - 15:35
3.       15:40 - 16:25

VELIKI ODMOR

4.       16:45 - 17:30
5.       17:35 - 18:20
6.      18:25 - 19:10
7.       19:15 - 20:00

PŠ ''PERKOVIĆ''

1. 

       8:00 -  8:45

2.

       8:50 -  9:35

3.

       9:40 -  10:25

VELIKI ODMOR

4.

      10:45 - 11:30

5.

      11:35 - 12:20

6.

      12:25 - 13:10

7.

      13:15 - 14:00

 


Upisi u srednju školu


Kamo nakon osnovne

Vremenska prognoza
ŠIBENIK WEATHER

Korisni linkovi

 

 

 

 

 

 





preskoči na navigaciju